Posts

Showing posts from 2006

Huerto En Marrakech

¿Te acuerdas de aquel sur en el rojo verano? Entré en la breve noche para gozar tu huerto: Rincón de madreselva, dos pequeños naranjos, Y aquel jazmín tan negro, de tanto olor, rodando La falda del ciprés que sube al cielo. Bañó el árbol la luna, y se mojó mi boca. Y que cansados luego las aguas y las rosas, El ciprés, los naranjos, el ladrón de aquel huerto. Y todo fue furtivo: el alba, luego el sueño. Francisco Brines.

Piedras y poemas de León Felipe

Image
La fascinación de las piedras... Me he dado cuenta de mi fascinación por las piedras. Desde los 11 ó 12 años recogí en los ríos y quebradas que visitaba piedritas que tenían algunos visos de colores... eran pequeñas incrustaciones verdes o azules y eso era suficiente para mi, para pensar que quizá había en ellas un valor intrínseco que las hacia aparte y las señalaba como algo único. Las guardé por años y luego han desaparecido, pero han sido reemplazadas por otras que veo o encuentro, a veces compro o me regalan.. he aqui algunas: Empezando la secundaria mi profesora de ciencias intentaba hacerme comprender por vez primera el método científico. Nos pidieron que formuláramos una pregunta que pudiera tener carácter científico. La mía fue ¿de dónde surgen las piedras preciosas? Luego nos pidieron que hiciéramos algunas hipótesis de posibles explicaciones. La única de las hipótesis que recuerdo es que las piedras preciosas venian de rios muy antigos en los que el agua se hab

Lost in Translation - otra escena favorita

No sé de donde sale mi fascinacion con la última escena de esta película. Hay una magia única en lo que nos quedamos sin saber de esa escena y en la historia que nuestra imagición termina de inventar. Puede uno poner en esas cosas cosas los elementos que constituyen la historia misma. En la escena a la que me refiero Bob se despide de Charlotte y deja el hotel donde la conoció y en el que han compartido tardes maravillosas. Cuando sólo ha avanzado unas pocas calles la vuelve a divisar mientras ella camina por la calle. Hace detener el auto, la alcanza, la abraza y le murmura algo al oido. Ella dice ok y luego se besan. El se va mientras empieza el tema de Jesus and Mary Chain, "just like honey", con el que termina la pelicula. Es un tema muy duro, con una lírica cruda aunque muy íntima. Lo único que transpira la escena es que se aman y no quisieran separarse pero lo tienen que hacer. Que se dicen algo para que el futuro no sea mas triste de lo que tiene que ser, pero que

Una escena favorita...

Una de mis escenas favoritas del cine tiene que ser al final de Blade Runner. Roy acaba de salvarle la vida a Deckard a quien ha tratado de matar durante una violenta persecusión... sabiendo que la muerte de Deckard es inutil y quizá que es el mismo quien va a morir, le perdona la vida y le dice antes de desaparecer... " I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate. All those moments will be lost in time, like tears... in rain. Time to die..." El poder de la lluvia y la noche, Blade Runner es una película de escenas casi sólo nocturnas, en un clima en el que nadie quisiera vivir... casi como el Venus de Ray Bradbury, digo que el poder de la noche y la lluvia, hacen que esas palabas, en la perfecta dicción del actor, suenen a algo más que lo pueden decir al leerlas. Como diría Borges entre paréntesis "esto hay que escucharlo, no leerlo".

De Fernando Pessoa...

Contemplo o lago mudo Que uma brisa estremece. Não sei se penso em tudo Ou se tudo me esquece. O lago nada me diz, Não sinto a brisa mexê-lo Não sei se sou feliz Nem se desejo sê-lo. Trêmulos vincos risonhos Na água adormecida. Por que fiz eu dos sonhos A minha única vida? Una Traducción: Contemplo el lago mudo Que una brisa estremece. No sé si pienso en todo O si todo se me olvida. El lago nada dice, No siento la brisa moverlo No sé si soy feliz Ni si deseo serlo. Trémulas estelas risueñas En el agua adormecida. ¿Por qué hice de los sueños Mi única vida? Otra traducción. Contemplo el lago callado al que estremece una brisa y no sé si pienso en todo o si todo se me olvida. El lago nada me dice no oigo a la brisa moverlo yo no sé si soy feliz ni si deseo serlo trémulos surcos risueños en el agua adormecida ¿por que hice yo de los sueños mi sola y única vida?

El paseo perfecto?

Image
Durante cuatro horas y media sólo tienes ante ti, tras de ti y enfrente de ti un río y una balsa precaria hecha de guadua. Eso y la posibilidad de volver a tirarse a un río y jugar despreocupadamente. Durante ese tiempo la única responsabilidad es dejarse llevar por la corriente, respirar el aire puro y la brillantez del sol que ilumina los guaduales del Viejo Caldas. No hay casas, nadie te ofrece hacerte moñitos en la cabeza o deshacértelos, nadie pretende que le compres nada… o hagas nada. Uno pensaría que el paseo perfecto no puede estar constituido por una balsita hecha a mano, un campesino que la guía con mano experta por una corriente de juguete (pero que te da los mejores momentos del viaje) a lo largo de 15 Kms. inolvidables, una comida elemental envuelta en hojas de plátano y el ir del punto A al punto B que, en realidad, no importan. Sin embargo, en eso está el paseo perfecto… el sólo ver el verde de los guaduales y las colinas del Quindío y del norte del Valle, el sólo t

Puesta de Luna...

Image
Desde mi balcón una noche cualquiera...

Una hermosa idea

How to make a butterfly Jun 15th 2006 The Economist This butterfly is an example of a Central American species called Heliconius heurippa. Or, rather, it isn't, for it was bred in a laboratory by crossing two other species of Heliconius. As they report in Nature, Camilo Salazar of the University of the Andes, in Colombia, and Jesús Marávez, of the Smithsonian Tropical Research Institute, in Panama, have shown experimentally that H. heurippa is a species formed by hybridisation in the wild. Two species have, in other words, merged into one, rather than one splitting into two, as usually happens during the course of evolution. H. heurippa does not crossbreed with its ancestors because species-specific wing markings signal that it does not belong to them. They thus avoid mating with it, so it is free to carry on evolving by itself.
Una cita de George Bernard Shaw. "The fickleness of the women I love is only equaled by the infernal constancy of the women who love me." los caprichos de las mujeres que amo son solo igualados por la constancia infernal de las mujeres que me aman...
Decia JD Salinger... " if I were a piano player, I would play it into the goddamn Closet ", "si yo fuera un pianista tocaría dentro de un maldito armario". Y lo hizo, Salinger no volvió a publicar nada... toca dentro de su propio armario. Uno podría pasarse la vida gritando en silencio, pero en el fondo es la gran contribución no hacerlo. Aun compartir la propia angustia puede tocar la vida de alguien, hacerla más completa y bella. Como diría -quizá- Borges, todo poeta tiene derecho a unas cuantas buenas líneas y ¿quiénes somos nosotros para privar a los demás de ellas? Otra cosa es la pretención y en eso si tenía razón Salinger... los prenteciosos no deberían tener derecho a salir del armario.

La Isla del Lago

The Lake Isle Ezra Pound O God, O Venus, O Mercury, patron of thieves, Give me in due time, I beseech you, a little tobacco-shop, With the little bright boxes piled up neatly upon the shelves And the loose fragment cavendish and the shag, And the bright Virginia loose under the bright glass cases, And a pair of scales not too greasy, And the votailles dropping in for a word or two in passing, For a flip word, and to tidy their hair a bit. O God, O Venus, O Mercury, patron of thieves, Lend me a little tobacco-shop, or install me in any profession Save this damn'd profession of writing, where one needs one's brains all the time La Isla del Lago (mi traducción) Oh Dios, Oh Venus, Oh Mercurio, patrón de los ladrones, Dadme en su debido momento, os ruego, una tabaquería pequeña, Con las cajas pequeñas y brillantes apiladas ordenadamente en los estantes y el Cavendish molido y suelto y el fuerte y el Virginia suelto, brillante bajo los empaques

Y podrás conocerte

Antonio Machado... Y podrás conocerte, recordando del pasado soñar los turbios lienzos, en este día triste en que caminas con los ojos abiertos. De toda la memoria, sólo vale el don preclaro de evocar los sueños.

Los clásicos del cine para menores de 30

Hay alguien de menos de 30 años que haya visto, por no mencionar disfrutado, "El Halcón Matés" o "Casablanca"? y eso por no hablar de las películas de los hermanos Marx? definitivamente creo que no queda nadie. Será que esas grandes películas desparecerán con nosotros..? ni siquiera "When Harry Met Sally" llega a clasificar. Es dificil aceptar que momentos que definen tan bien nuestra cultura occidental perecerán con nosotros... o bueno, al menos estarán en la memoria de unos pocos. Pero para nosotros, ¿cómo podemos incluso empezar a olvidar "gaslight" o cualquier otra película con Ingrid Bergman? ¿es posible no tener en la memoria la expresión de Humphrey Bogart en... cualquier película donde haya actuado? Bueno, yo recuerdo a Doris Day, a los hermanos Marx, el cine mudo, todas esas cosas y si no hay alguien más que las aprecie... too bad! como dicen los gringos.
Emily Dickinson... I'm nobody! Who are you? Are you nobody too? Then there's a pair of us - don't tell! They'd banish us, you know. How dreary to be somebody! How public, like a frog To tell your name the lifelong day to an admiring bog

Sonata

Alvaro Mutis. ¿Sabes qué te esperaba tras esos pasos del arpa llamándote de otro tiempo, de otros días? ¿Sabes por qué un rostro, un gesto, visto desde el tren que se detiene al final del viaje, antes de perderte en la ciudad que resbala entre la niebla y la lluvia, vuelven un día a visitarte, a decirte con unos labios sin voz, la palabra que tal vez iba a salvarte? ¡A dónde has ido a plantar tus tiendas! ¿Por qué esa ancla que revuelve las profundidades ciegamente y tú nada sabes? Una gran extensión de agua suavemente se mece en vastas regiones ofrecidas al sol de la tarde; aguas del gran río que luchan contra un mar en extremo cruel y helado, que levanta sus olas contra el cielo y va a perderlas tristemente en la lodosa sabana del delta. Tal vez eso pueda ser. Tal vez allí te digan algo. O callen fieramente y nada sepas. ¿Recuerdas cuando bajó al comedor para desayunar y la viste de pronto, más niña, más lejana, más bella que nunca? También allí esperaba algo em